Page:Records of Woman.pdf/112

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
104
RECORDS OF WOMAN.



INDIAN WOMAN'S DEATH SONG.




Non, je ne puis vivre avec un coeur brisé. Il faut que je retrouve la joie, et que je m'unisse aux esprits libres de l'air.
Bride of Messina,
Translated by Madame de Stael.


Let not my child be a girl, for very sad is the life of a woman.
The Prairie.





Down a broad river of the western wilds,
Piercing thick forest glooms, a light canoe
Swept with the current: fearful was the speed
Of the frail bark, as by a tempest's wing
Borne leaf-like on to where the mist of spray
Rose with the cataract's thunder.—Yet within,
Proudly, and dauntlessly, and all alone,
Save that a babe lay sleeping at her breast,
A woman stood: upon her Indian brow