Page:Republic of South Africa Constitution Act 1983 from Government Gazette.djvu/28

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
54     No. 8914
Government Gazette, 28 September 1983

Act No. 110, 1983

Republic of South Africa Constitution Act, 1983

which they are charged in terms of this Act or any other law.

(2) Where any law dealing with own affairs of a population group provides that revenue mentioned therein shall be paid into the State Revenue Fund or that expenditure so mentioned shall be defrayed from that fund, such revenue shall be paid into, and such expenditure shall be defrayed from, the appropriate account contemplated in subsection (1) (b).


Auditing of accounts of State Revenue Fund.

83. The accounts of the State Revenue Fund shall be investigated, examined and audited in terms of the provisions of the Exchequer and Audit Act, 1975.


Payments to accounts of State Revenue Fund.

84. In respect of every financial year there shall be paid from the State Revenue Fund into its relevant account―

(a)

the amounts calculated in accordance with a formula prescribed by any general law;

(b)

any amount appropriated by any general law for that account in respect of the financial year in question; and

(c)

any amount to be paid into that account subject to conditions determined by any general law.


Appropriation bill shall not deal with other matters.

85. Any bill which appropriates revenue or moneys for the ordinary annual services of the State shall deal only with such appropriation.


Appropriation not initiated by a Minister.

86. A House shall not consider any proposal, whether by way of a vote or by way of a resolution, address or bill, for the appropriation of any part of the public revenue or of any tax or impost to any purpose and which has not been initiated by a Minister, unless such appropriation has been recommended by message from the State President during the session in which the proposal is made.


Part X

General


Continuation of existing laws.

87. Subject to the provisions of this Act, all laws which were in force in any part of the Republic or in any territory in respect of which Parliament is competent to legislate, immediately before the commencement of this Act, shall continue in force until repealed or amended by the competent authority.


Continuation of constitutional conventions.

88. The constitutional and parliamentary conventions which existed immediately before the commencement of this Act shall continue to exist, except in so far as they are inconsistent with the provisions of this Act.


Equality of official languages.

89. (1) English and Afrikaans shall be the official languages of the Republic, and shall be treated on a footing of equality, and possess and enjoy equal freedom, rights and privileges.

(2) All records, journals and proceedings of Parliament shall be kept in both the official languages and all bills, laws and notices of general public importance or interest issued by the Government of the Republic shall be in both the official languages.

(3) Notwithstanding the provisions of subsection (1) an Act of Parliament or a proclamation of the State President, issued under an Act of Parliament, whereby a Black area is declared to be a self-governing territory in the Republic, or a later Act of Parliament or a later proclamation of the State President (which in the absence of any other empowering provision may be issued under this subsection) may―

(a)

provide for the recognition of one or more Black languages for any or all of the following purposes, namely―