Page:Rilla of Ingleside (1921).djvu/18

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
4
RILLA OF INGLESIDE

masculine pronoun, although the result was ludicrous. Visitors used to be quite electrified when Rilla referred casually to “Jack and his kitten,” or told Goldie sternly, “Go to your mother and get him to wash your fur.”

“It is not decent, Mrs. Dr. dear” poor Susan would say bitterly. She herself compromised by always referring to Jack as “it” or “the white beast,” and one heart at least did not ache when “it” was accidentally poisoned the following winter.

In a year’s time “Goldie” became so manifestly an inadequate name for the orange kitten that Walter, who was just then reading Stevenson’s story, changed it to Dr. Jekyll-and-Mr. Hyde. In his Dr. Jekyll mood the cat was a drowsy, affectionate, domestic, cushion-loving puss, who liked petting and gloried in being nursed and patted. Especially did he love to lie on his back and have his sleek, cream-coloured throat stroked gently while he purred in somnolent satisfaction. He was a notable purrer; never had there been an Ingleside cat who purred so constantly and so ecstatically.

“The only thing I envy a cat is its purr,” remarked Dr. Blythe once, listening to Doc’s resonant melody. ”It is the most contented sound in the world.”

Doc was very handsome; his every movement was grace; his poses magnificent. When he folded his long, dusky-ringed tail about his feet and sat him down on the veranda to gaze steadily into space for long intervals the Blythes felt that an Egyptian sphinx could not have made a more fitting Deity of the Portal.

When the Mr. Hyde mood came upon him—which it invariably did before rain, or wind—he was a wild