Page:Rolland - Above the Battlefield.djvu/17

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

build higher and stronger, dominating the injustice and hatred of nations, the walls of that city wherein the souls of the whole world may assemble.


I feel here how the generous heart of Switzerland is thrilled, divided between sympathies for the various nations, and lamenting that it cannot choose freely between them, nor even express itself. I understand how great its torment must be; but I know that this is salutary. It will rise thence to that superior joy of a harmony of races, which may be a noble example for the rest of Europe. It is the duty of Switzerland now to stand in the midst of the tempest, like an island of justice and of peace, where, as in the great monasteries of the early middle ages, the spirit may find a refuge from unbridled force; where the fainting swimmers of all nations, those who are weary of hatred, may persist, in spite of all the wrongs they have seen and suffered, in loving all men as their brothers.

✱ ✱ ✱ ✱ ✱

I know that such thoughts have little chance of being heard to-day. Young Europe, lusting for battle, will smile contemptuously and shew its fangs like a young wolf. But when the access of fever has spent itself, wounded and less proud of its voracious heroism, it will come to itself again.


Moreover I do not speak to convince others. I speak but to solace my own conscience, and I know that my appeal will find an echo in the hearts of thousands in all countries, who cannot or dare not speak themselves.


[The Heretics are indebted to The Cambridge Magazine for the opportunity of reprinting this translation (by Mr. E. K. Bennett, of Caius College) of M. Rolland’s article in the Journal de Genève].