Page:Rolland - Two Plays of the French Revolution.djvu/91

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE FOURTEENTH OF JULY
85

cries and cheers from the windows of the neighboring houses.]

Hulin. Hurrah! Hoche! At last, some one who dispels the sadness!

Hoche [amiably, to the people who acclaim him from the windows]. What are you doing there at home? Why shut yourselves in on a beautiful July night like this? Man is sad when he is alone. It is the fetid air of the cellar that breeds suspicion and doubt. Come forth from your houses; you've been shut up too long. You must live now in the open streets. Come out and watch the sun rise. The enslaved city now breathes freely; the cool winds from the prairies are blowing over the houses and the streets that are blocked by our armies; they bring us the salute from the friendly countryside. The grain is ripe, come and reap it.

La Contat. What a splendid fellow! He breathes joy and happiness. [She goes toward Hoche.]

Hoche. Ah, there you are, you flower-girl of Liberty! Madame Royalist, who stripped the trees of the Palais-Royal and threw cockades to the people. I knew you would come. Do you at last believe in our cause?

La Contat. I believe in anything you say. With a face like yours— [she points to his face] I could always be converted. [The People laugh.]

Hoche [laughing]. I'm not surprised. I always knew I had an apostolic temperament. Well, take your place, then. We won't refuse any one. Take a pike: a girl like you ought to defend herself.