Page:Romance of the Three Kingdoms - tr. Brewitt-Taylor - Volume 1.djvu/114

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
90
San Kuo, or

Pu wheeled toward the new enemy, but immediately the rolling drums gave the signal to retire and Lü Pu could not come to blows with them. As he called in his men the gongs clanged on the other side and his former opponent came as if to smite him. But before he could join battle his rear was again threatened by Kuo, who in his turn drew off without striking a blow.

Thus Lü Pu was baited till his bosom was near bursting with rage. The same tactics continued for several days. He could neither strike his enemies nor escape them; his men had no rest.

In the midst of these distracting manœuvres a messenger rode up in hot haste to say that the capital was in imminent danger from a double attack. He at once ordered a march to save the capital, which became a rout when both his opponents came in pursuit. His loss was heavy.

He soon reached Ch‘angan and found the rebels there in enormous numbers and the city quite surrounded. Lü Pu’s attack had but little effect and as his temper became more savage under defeat many of his men went over to the rebels.

He fell into deep melancholy. Then a remnant of Tung Cho’s adherents still in the city, led by Li Mêng and Wang Fang, began to lend aid to the attackers and by and by they secretly opened the city gate and the beseigers poured in. Lü Pu exerted himself to the utmost but could not stem the tide. At the head of a few horse he dashed over to the Chingso Gate, or “Gate of the Black Lock,” and called out to Wang Yün, who was on the other side, that the case was desperate and bade him mount and ride to a place of safety.

Wang Yün replied, “If I am gifted with the holy spirit of the State I shall succeed in restoring the tranquillity which I desire, but if I have it not, then I offer my body a sacrifice. I will not quail before dangers. Thank the noble supporters east of the pass for their efforts and bid them remember their country.”

Lü Pu urged him again and again, but he would not leave. Soon flames started up all over the city and Lü Pu had to leave, abandoning his family to their fate. He fled and joined Yüan Shu.

Li Ts‘ui and his fellow leaders gave full licence to their ruffians, who robbed and murdered their fill. Many high officers perished. In time they penetrated to the inner palace and the eunuchs begged the Emperor to proceed to the Hsüanp‘ing Mên (the Gate of Pervading Peace) to try to quell the rioting. At sight of the yellow umbrella Li Ts‘ui and Kuo Ssŭ checked their men and they all shouted “Long life O Emperor!” (Wan-sui!). The Emperor stood by the tower and addressed them, “Nobles, what means it that you enter the capital in this unruly manner and without my summons?”