Page:Romance of the Three Kingdoms - tr. Brewitt-Taylor - Volume 1.djvu/76

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
52
San Kuo, or

When Wang K‘uang, Prefect of Honei, had ordered his army, horse and foot, in battle array he took his station under the great banner and looked over at his foe. There he saw Lü Pu, a conspicuous figure in front of the line. On his head was a triple curved headdress of ruddy gold. He wore a robe of Ssŭchʻuan silk embroidered with flowers and over that breast and back mail adorned with a gaping animal’s head, joined by rings at the sides and girt to his waist with a belt fastened by a beautiful lion-head clasp. His bow and arrows were slung on his shoulders and he carried a trident-halberd (hua-chi). He was seated on his snorting steed “The Hare”. Indeed he was the man among men, as his steed was the horse among horses.

“Who dares go out to fight him?” asked Wang Kʻuang turning to those behind him. In response a tried warrior named Fang spurred to the front, his spear set ready for battle. The two met: before the fifth bout Fang fell under a thrust of the halberd and Lü Pu dashed forward. Wang K‘uang’s men could not stand and scattered in all directions. Lü Pu went to and fro slaying all he met. He was quite irresistible.

Happily two other troops came up and rescued the wounded leader and his opponent retreated. The three having lost many men withdrew thirty li and made a stockade. And before long the remaining five lords came up and joined them. They held a council.

“This Lü Pu is irresistible,” said they.

And while they sat there anxious and uncertain, it was announced that Lü Pu had returned to challenge them. Each mounted his horse and placed himself on the head of his force, each body in its station on lofty cliffs. Around them was the opposing army, innumerable horse and foot, their embroidered banners waving in the breeze.

They attacked. Mu Shun, a leader from Shangtang, rode out, but fell at the first encounter with Lü Pu. This frightened the others. Then galloped forth Wu An-kuo of the iron mace. Lü Pu whirling his halberd and urging on his steed came to meet him. The two fought, well matched for half a score bouts, when a blow from the halberd broke Wu An-kuo’s wrist. Letting his mace fall to the ground he fled. Then all eight of the lords led forth their men to his rescue and Lü Pu retired.

The fighting then ceased and after their return to camp another council met.

Tsʻao Tsʻao said, “No one can stand against the prowess of Lü Pu. Let us call up all the lords and evolve some good plan. If only Lü Pu were taken, his master could easily be killed.”

While the council was in progress again came Lü Pu to challenge them and again they moved out against him. This time Kungsun Tsan, flourishing his spear, went to meet the