The roses in thy lips and cheeks shall fade[C 1] |
- ↑ 105. two and forty hours] Maginn proposed two and fifty; Marsh (Notes and Queries, 1877) two and thirty, See [[../../Introduction/]].
- ↑ 110. best robes] Malone notices that the Italian custom of carrying the dead body to the grave richly dressed, and with the face uncovered is described in Brooke's poem. Coryat, Crudities, ii. 27: "For they [in Italy] carry the corse to church with face, hands, and feet all naked, and wearing the same apparel that the person wore lately before it died."
- ↑ 110. bier] After line 110 Qq, Ff give a line here omitted: "Be borne to burial in thy kindreds grave." It was doubtless, as Daniel observes, an uneffaced variation of line 111 in the "copy" from which Q was printed.
- ↑ 119. inconstant toy] fickle freak; so "toys of desperation," Hamlet,