Page:Romola (London 1863) v2.djvu/300

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
292
ROMOLA.

But the bridge was passed now; the horseman was pressing at full gallop along by the Arno; the sides of his bay horse, just streaked with foam, looked all white from swiftness; his cap was flying loose by his red becchetto, and he waved an olive branch in his hand. It was a messenger—a messenger of good tidings! The blessed olive branch spoke afar off. But the impatient people could not wait. They rushed to meet the on-comer, and seized his horse's rein, pushing and trampling.

And now Romola could see that the horseman was her husband, who had been sent to Pisa a few days before on a private embassy. The recognition brought no new flash of joy into her eyes. She had checked her first impulsive attitude of expectation; but her governing anxiety was still to know what news of relief had come for Florence.

"Good news!" "Best news!" "News to be paid with hose (novelle da calze)!" were the vague answers with which Tito met the importunities of the crowd, until he had succeeded in pushing on his horse to the spot at the meeting of the ways where the Gonfaloniere and the Priors were awaiting him. There he paused, and, bowing low, said:—

"Magnificent Signori! I have to deliver to you the joyful news that the galleys from France, laden with corn and men, have arrived safely in the port of Leghorn, by favour of a strong wind, which kept the enemy's fleet at a distance."