Page:Rosalind and Helen (Shelley, Forman).djvu/63

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LINES WRITTEN AMONG THE EUGANEAN HILLS.
61

Aught thine own? oh, rather say,
Though thy sins and slaveries foul
Overcloud a sunlike soul?
As the ghost of Homer clings
Round Scamander's wasting springs;195
As divinest Shakespeare's might
Fills Avon and the world with light
Like omniscient power, which he
Imaged 'mid mortality;
As the love from Petrarch's urn,200
Yet amid yon hills doth burn,
A quenchless lamp, by which the heart
Sees things unearthly;—so thou art,
Mighty spirit—so shall be
The city that did refuge thee.205

Lo, the sun floats up the sky
Like thought-wingèd Liberty,
Till the universal light
Seems to level plain and height;
From the sea a mist has spread,210
And the beams of morn lie dead
On the towers of Venice now,
Like its glory long ago.
By the skirts of that grey cloud
Many-domèd Padua proud215
Stands, a peopled solitude,
'Mid the harvest-shining plain,[1]
Where the peasant heaps his grain
In the garner of his foe,
And the milk-white oxen slow220

  1. There is no hyphen to connect harvest and shining in Shelley's edition; and it is possible that he inadvertently omitted it, as he often did; but I have supplied it because, as the line was originally printed, it might mean that Padua stood shining plainly amid the harvest, whereas I take it Shelley meant that she stood amid the plain which was shining with harvest.