Page:Roses in Rain, by Lilian Wooster Greaves, 1910.pdf/13

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

16

Who, while he brought joy to others,
Nestled closely round my feet,
Sheltered me from noonday heat;
Sought no wondrous destiny,
Only stayed to comfort me,"

“Clover, clover, answer me—
Which are best—four leaves, or three ?"
And the clover, softly sighing,
Answered, “Now that I am dying,
One is far and many near.
He is precious, all are dear.
Four leaves seem to be completest;
Three leaves somehow seem the sweetest.”
Thus it is the wide world over—
Some will be the four-leaved clover,
Go where high awards await,
While others grace the cottage gate.
And high or lowly, great or small,
The God who made will bless them all.