Page:Rudyard Kipling's verse - Inclusive Edition 1885-1918.djvu/83

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
INCLUSIVE EDITION, 1885-1918
65

Long was the morn of slaughter,
Long was the list of slain,
Five score heads were taken,
Five score heads and twain;
And the men of the First Shikaris
Went back to their grave again,


Each man bearing a basket
Red as his palms that day,
Red as the blazing village—
The village of Pabengmay.
And the "drip-drip-drip" from the baskets
Reddened the grass by the way.


They made a pile of their trophies
High as a tall man's chin,
Head upon head distorted,
Set in a sightless grin,
Anger and pain and terror
Stamped on the smoke-scorched skin.


Subadar Prag Tewarri
Put the head of the Boh
On the top of the mound of triumph,
The head of his son below—
With the sword and the peacock-banner
That the world might behold and know.


Thus the samadh was perfect,
Thus was the lesson plain
Of the wrath of the First Shikaris—
The price of a white man slain;
And the men of the First Shikaris
Went back into camp again.