Page:Ruize-rijmen 1922.pdf/134

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page does not need to be proofread.

118 En wor' je voorgesteld dan zeg je: „ruizeaangenaam!" Is 't zonnig zomersch, vriest het, stormt het, pletst de regen neer, Je zegt in elk van die gevallen: „Wat 'n ruizeweer!" Wie helpt? 'k ben er vlak ruizevoor, we zuil' 't 'm ruizelappen Dat ruizelamme ruizewoord er ruize uit te trappen! 6. WAAR GAAT HET OM?

Wat heb ik niet gestreden tegen „ruize" en „besjlisjt!" Maar al mijn strijden was vergeefsch — ik heb mijn doel gemist. Hoor naar een redevoering, lees een brief, neem maar een krant op: Men gaat er onvermoeid mee door — steeds den verkeerden kant op. De kranten brengen nu alweer, in iedere kolom, Een andere gemeenplaats, het is dit: „Waar gaat het om?" Men schrijft het, zegt het, bauwt het na, dit smakeloos verzinsel: „Waar gaat het om?" — ,flier gaat het om!" — „Het gaat om een beginsel!" „>t Gaat om artikel dit of dat!" — „Die zaak, die man, die daad, Dat is de zaak, dat is de man, de daad, waar om het gaat!" „Het gaat om d'eer des lands, het gaat hier om 't geloof, mijn broederen, 't Gaat om de vrijheid, 't gaat hier om uw geestelijke goederen!" — „Het gaat om" hoort men overal, in kroeg, in huis, op straat, „Waar gaat het om!" — „Waar het om gaat?" — 't Gaat daar om, waar 't om gaat!!" „We spraken van, we hebben 't over, hierop komt het aan, Dat staat op 't spel, dit is bedoeld..." dat zou geen mensch verstaan. O, hoe 'k die menschlijk' echo's haat, die kerels van het gaat om! En als 'k 'r een in de verte zie, dan loop ik gauw een straat om. Laat ons dit Germanisme met vereende kracht bestrijden, De gaatommers bevechten, en de gaatoms zelf vermijden; Nog is het wellicht tijd; ik hoop dat ik nog niet te laat kom, Op! 't gaat hier om een gruwelterm, het gaat hier om „het gaat om!" 7. PRACHT-BEWEGING. Een prachtvent heeft een prachtidee, hij heeft het zelf bedacht; Het is een prachtplan, en zijn prachtjas is gewoon de pracht. Zijn prachtkarakter houdt hem ver van elke slechte neiging; Hij doet niet aan de vrouwe- en niet aan de drankbeweiging. De vliegbeweiging laat hem koud, hij houdt niet van 't gesnor Daar boven in de lucht (gelijk gemeld) van den motor. En toen hem onderlaatst een auto op den weg voorbijging, Toen zeid' ie: ,,stik en barst, verroest! die stof- en stankbeweiging!"