Page:Russian Literature - A Study Outline.djvu/55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

RUSSIAN LITERATURE 5! This is the same text with the same paging as Kropotkin. Russian literature. The book "is intended to give only a broad general idea of the subject, the chief attention being concentrated on modern literature." Preface. PARDO-BAZAN, EMILIA. Russia: its people and its litera- ture ; translated by Fanny Hale Gardiner. A. C. Mc- Clurg & Co., Chicago, 1899. Out of print The chief interest of this text is that it covers the rise of the Russian novel and modern Russian realism. PERSKY, SERGE. Contemporary Russian novelists ; trans- lated by Frederick Eismann. John W. Luce, Boston, 1913. *$1.50. "The principal aim of this book is to give the reader a good general knowledge of Russian literature as it is to-day. The author has subordinated purely critical material, because he wants his readers to form their own judgments and criti- cism for themselves." Preface. PHELPS, WILLIAM LYON. Essays on Russian novelists. Macmillan, N. Y., 1911. *$1.50. "The essays combine happily biographical details and schol- arly criticism, and have a personal flavor that will add to their interest for the average reader." A. L. A. Booklist. TURNER, CHARLES EDWARD. Studies in Russian litera- ture. Sampson Low, Marston & Co., London, 1882. Out of print. The book was written to make the English reader acquain- ted with the tendencies of modern Russian literature. It is a series of monographs on Russian writers down to Nekrasoff. VOGUE, E. M. DE. The Russian novel ; translated by H. A. Sawyer. Knopf, N. Y., 1916. .$3. "A critical study of incomparable delicacy" of Pushkin, Gogol, Turgeneff, Dostoyevsky and Tolstoy. "None of us can fail to recall the effect of a work which has been one of the most powerfully influential products of literary criticism in the nineteenth century. I mean of course, the "Roman Russe" of the Viconte E. M. de Vogue. ^ ... In such a rare book as "Le Roman Russe" criticism rises to its highest function and becomes a creative art." Edmund Gosse. VOGUE, E. M. DE. The Russian novelists; translated by Jane Loring Edwards. D. Lothrop Co., Boston. [c!887]. Out of print. This is the same original text as Vogue. The Russian novel. The translators only are different.