Page:Russian Wonder Tales.djvu/66

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
36
RUSSIAN WONDER TALES

a Baba-Yaga lives. One of us must go and borrow fire from her."

"I have enough light from my steel pins," said the one who was making the lace, "and I will not go."

"And I have plenty of light from my silver needles," said the other, who was knitting the hose, "and I will not go."

"Thou, Wassilissa," they both said, "shalt go and fetch the fire, for thou hast neither steel pins nor silver needles and cannot see to spin thy flax!" They both rose up, pushed Wassilissa out of the house and locked the door, crying: "Thou shalt not come in till thou hast fetched the fire."

Wassilissa sat down on the doorstep, took the tiny doll from one pocket and from another the supper she had ready for it, put the food before it and said: "There, my little doll, take it. Eat a little and listen to my sorrow. I must go to the hut of the old Baba-Yaga in the dark forest to borrow some fire and I fear she will eat me. Tell me! What shall I do?"

Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive. It ate a little and said: "Do not fear, little Wassilissa. Go where thou hast been sent. While I am with thee no harm shall