Page:Sacred Books of the East - Volume 1.djvu/124

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
10
KHÂNDOGYA-UPANISHAD.


syllables of the name of udgîtha, he becomes rich in food and able to eat food.

8. Next follows the fulfilment of prayers. Let a man thus meditate on the Upasaranas, i. e. the objects which have to be approached by meditation: Let him (the Udgâtri) quickly reflect on the Sâman with which he is going to praise;

9. Let him quickly reflect on the Rik in which that Sâman occurs; on the Rishi (poet) by whom it was seen or composed; on the Devatâ (object) which he is going to praise;

10. On the metre in which he is going to praise; on the tune with which he is going to sing for himself;

11. On the quarter of the world which he is going to praise. Lastly, having approached himself (his name, family, &c.) by meditation, let him sing the hymn of praise, reflecting on his desire, and avoiding all mistakes in pronunciation, &c. Quickly[1] will the desire be then fulfilled to him, for the sake of which he may have offered his hymn of praise, yea, for which he may have offered his hymn of praise[2].



    in the gamut were suggested by the initial syllables of the first six hemistichs in one of the stanzas of a hymn to St. John:

    Ut queant laxis
    Resonare fibris
    Mira gestorum
    Famuli tuorum,
    Solve polluti
    Labii reatum,
    Sancte Ioannes.'

  1. Abhyâso ha yat, lit. depend on it that it will be fulfilled, but always explained by quickly. See Kh. Up. II, 1, 4; III, 19, 4; V, 10, 7. Frequently, but wrongly, written with a dental s.
  2. The repetition of the last sentence is always an indication that a chapter is finished. This old division into chapters is of great importance for a proper study of the Upanishads.