Page:Sacred Books of the East - Volume 1.djvu/240

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
126
KHÂNDOGYA-UPANISHAD.

the heart), and in it that small ether. Now what exists within that small ether, that is to be sought for, that is to be understood.

2. And if they should say to him: 'Now with regard to that city of Brahman, and the palace in it, i. e. the small lotus of the heart, and the small ether within the heart, what is there within it that deserves to be sought for, or that is to be understood?'

3. Then he should say: 'As large as this ether (all space) is, so large is that ether within the heart. Both heaven and earth are contained within it, both fire and air, both sun and moon, both lightning and stars; and whatever there is of him (the Self) here in the world, and whatever is not (i. e. whatever has been or will be), all that is contained within it[1].

4. And if they should say to him: 'If everything that exists is contained in that city of Brahman, all beings and all desires (whatever can be imagined or desired), then what is left of it, when old age reaches it and scatters it, or when it falls to pieces?'

5. Then he should say: 'By the old age of the body, that (the ether, or Brahman within it) does not age; by the death of the body, that (the ether, or Brahman within it) is not killed. That (the Brah-


    an effect, seems to ordinary minds like a thing which is not. Therefore while the trite philosopher, after acquiring the knowledge of the Highest Sat, becomes identified with it suddenly, like lightning, the ordinary mortal must reach it by slow degrees, and as a preparation for that higher knowledge which is to follow, the eighth Prapâthaka, particularly the first portion of it, has been added to the teaching contained in the earlier books.

  1. The ether in the heart is really a name of Brahman. He is there, and therefore all that comes of him when he assumes bodily shapes, both what is and what is not, i. e. what is no longer or not yet; for the absolute nothing is not intended here.