Page:Sacred Books of the East - Volume 16.djvu/46

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
18
THE YÎ KING.
CH. II.

kingdom. The accepted representation of this writing is the following:—

But substituting numbers for the number of marks, we have

4 9 2
3 5 7
8 1 6

This is nothing but the arithmetical puzzle, in which the numbers from 1 to 9 are arranged so as to make 15 in whatever way we add them[1]. If we had the original form of 'the River Map,' we should probably find it a numerical trifle, not more difficult, not more supernatural, than this magic square.

3. Let us return to the Yî of Kâu, which, as I have said above on p. 10, contains, under each of the 64 hexagrams, a brief essay of a moral, social, or political character, symbolically expressed.


  1. For this dissection, which may also be called reductio ad absurdum, of the Lo writing, I was indebted first to P. Regis. See his Y-King I, p. 60. But Kû Hsî also has got it in the Appendix to his 'Lessons on the Yî for the Young.'