Page:Sacred Books of the East - Volume 16.djvu/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CH. II.
INTRODUCTION.
25

Finally, on the sixth line the duke wrote:—

'The topmost line, divided, shows the great ruler delivering his charges (to the men who have distinguished themselves), appointing some to be rulers of states, and others to be chiefs of clans. But small men should not be employed (in such positions).'

The action of the hexagram has been gone through. The expedition has been conducted to a successful end. The enemy has been subdued. His territories are at the disposal of the conqueror. The commander-in-chief has done his part well. His sovereign, 'the great ruler,' comes upon the scene, and rewards the officers who have been conspicuous by their bravery and skill, conferring on them rank and lands. But he is warned to have respect in doing so to their moral character. Small men, of ordinary or less than ordinary character, may be rewarded with riches and certain honours; but land and the welfare of its population should not be given into the hands of any who are not equal to the responsibility of such a trust.

The above is a specimen of what I have called the essays that make up the Yî of Kâu. So would king Wăn and his son have had all military expeditions conducted in their country 3000 years ago. It seems to me that the principles which they lay down might find a suitable application in the modern warfare of our civilised and Christian Europe. The inculcation of such lessons cannot have been without good effect in China during the long course of its history.

Sze is a fair specimen of its class. From the other 63 hexagrams lessons are deduced, for the most part equally good and striking. But why, it may be asked, why should they be conveyed to us by such an array of lineal figures, and in such a farrago of emblematic representations? It is not for the foreigner to insist on such a question. The Chinese have not valued them the less because of the antiquated dress in which their lessons are arrayed. Hundreds of their commentators have evolved and developed their meaning with a minuteness of detail and felicity of illustration that leave nothing to be desired. It is for foreign students of Chinese to gird up their loins for the