Page:Sallust - tr. Rolfe (Loeb 116).djvu/25

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

INTRODUCtION

Bibliographical Note

The Editio princeps of Sallust was published in 1470. Other early editions are those of Glareanus, Basle, 1538; Carrio, Antwerp, 1580; Gruter, Frankfurt, 1607; Corte, Leipzig, 1724; Havercamp, Amsterdam, 1742.

More recent editions are those of Kritz, three volumes, Leipzig, 1828–1853; Gerlach, Basle, 1832, 1852, Stuttgart, 1870; Dietsch, Leipzig, 1859; Jordan, Berlin, 1866, 1876, 1887 ; Eussner, Leipzig, 1887.

There is no good critical edition of Sallust with a full and accurate apparatus. Recent editors confine themselves for the most part to a record of their deviations from the third edition of Jordan.

Of editions with commentaries may be mentioned: Fabri, Nuremberg2, 1845; Kritz, Leipzig, 1856; Jacobs, Berlin10, 1894 (by H. Wirz); Capes, Oxford, 1889; Merivale, London, 1884; and of the Histories, B. Maurenbrecher, Leipzig, 1891–93.

The translations of Sallust into various languages of modern Europe are exceedingly numerous, among them German versions by Cless (Stuttgart, 1855) and Holzer (Stuttgart, 1868), and a French translation by De Brosses (Paris, 1837). The earliest English rendering seems to be Alexander Barclay's Historye of Jugurth, published in 1557 together with The Conspiracie of Catiline of Constantius Felicius Durantinus. Later versions are those of John Mair, Dublin, 1788; William Rose, London, 1751, and often reprinted; John Watson, Bohn Library, 1852.


xxii