Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/434

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

d. With the suffix of íti is to be compared that of táti etc. (519). The word is abbreviated to ti two or three times in ÇB.

e. va in iva (toneless) like, as, and evá (in V. often evā́), earlier thus, later a particle emphasizing the preceding word; for thus is used later the related evám, which hardly occurs in RV., and in AV. only with √vid: as, eváṁ vidvā́n knowing thus.

f. In later Vedic (AV. etc., and the later parts of RV.) iva more often counts for only a single syllable, ’va.

1103. a. By the suffix are made adverbs of time, but almost only from pronominal roots.

b. Thus, tadā́, yadā́, kadā́ (in RV. also kádā), idā́ (only in V.); and sádā, beside which is found earlier sádam. Besides these, in the older language, only sarvadā́; later a few others, anyadā, ekadā, nityadā. A quasi-locative case use is seen occasionally in such phrases as kadācid divase (R.) on a certain day.

c. By the perhaps related dānīm are made idā́nīm, tadā́nīm, viçvadā́nīm, tvadānīm (toneless). Viçvadā́ni occurs as adjective in TB.

d. With rhi are made, from pronominal roots, tárhi, etárhi, yárhi, kárhi, amúrhi.

e. The suffix di, found only in yádi if, is perhaps related with , in form as in meaning. Sadadí (MS.) is of doubtful character.

1104. By the suffix dhā are formed adverbs especially from numerals, signifying -fold, times, ways, etc.

a. Thus, ekadhā́, dvidhā́ (also dvídhā and dvedhā́), trídhā (in the older language usually tredhā́), ṣaḍḍhā́ (also ṣoḍhā́ and ṣaḍdhā), dvādaçadhā́, ekānnaviṅçatidhā́, sahasradhā́, and so on. Also, naturally, from words having a quasi-numeral character: thus, anekadhā, katidhā́, tatidhā́, bahudhā́, purudhā́, viçvádhā, çaçvadhā́, aparimitadhā, yāvaddhā́, etāvaddhā́, māsadhā. In a very few cases, also from general noun and adjective stems: thus, mitradhā́ (AV.), priyadhā́ (TS.; predhā́, MS.), ṛjudhā́ (TB.), urudhā and citradhā (BhP.); and from one adverb, bahirdhā́.

b. The particle ádha or ádhā, a Vedic equivalent of átha, probably belongs here (purudhá and viçvádha, with shortened final, occur a few times in RV.); also addhā́ in truth; and perhaps sahá with, which has an equivalent sadha- in several Vedic compounds. And the other adverbs in ha (1100 a) may be of like origin.

1105. From a few numerals are made multiplicative adverbs with s: namely, dvís, trís, and catúr (probably, for catúrs): 489 a.

a. The corresponding word for once, sakṛ́t, is a compound rather than a derivative; and the same character belongs still more evidently to pañcakṛ́tvas, navakṛ́tvas, aparimitakṛ́tvas, etc., though kṛt and kṛtvas are regarded by the native grammarians as suffixes; the earlier