Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/60

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

90. The theory of the Sanskrit accent, as here given (a consistent and intelligible body of phenomena), has been overlaid by the Hindu theorists, especially of the Prātiçākhyas, with a number of added features, of a much more questionable character. Thus:

a. The unmarked grave syllables following a circumflex (either at the end of a sentence, or till the near approach of another acute) are declared to have the same high tone with the (also unmarked) acute. They are called pracaya or pracita (accumulated: because liable to occur in an indefinite series of successive syllables).

b. The circumflex, whether independent or enclitic, is declared to begin on a higher pitch than acute, and to descend to acute pitch in ordinary cases: the concluding instant of it being brought down to grave pitch, however, in the case of an independent circumflex which is immediately followed by another ascent of the voice to higher pitch, in acute or independent circumflex (a kampa syllable: 87 d).

c. Pāṇini gives the ambiguous name of ekaçruti (monotone) to the pracita syllables, and says nothing of the uplifting of the circumflex to a higher plane; he teaches, however, a depression below the grave pitch for the marked grave syllable before acute or circumflex, calling it sannatara (otherwise anudāttatara).

91. The system of accentuation as marked in the Vedic texts appears to have assumed in the traditional recitation of the Brahmanic schools a peculiar and artificial form, in which the designated syllables, grave and circumflex (equally the enclitic and the independent circumflex), have acquired a conspicuous value, while the undesignated, the acute, has sunk into insignificance.

92. The Sanskrit accent taught in the native grammars and represented by the accentuated texts is essentially a system of word-accent only. No general attempt is made (any more than in the Greek system) to define or mark a sentence-accent, the effect of the emphasis and modulation of the sentence in modifying the independent accent of individual words. The only approach to it is seen in the treatment of vocatives and personal verb-forms.

a. A vocative is usually without accent except at the beginning of a sentence: for further details, see 314.

b. A personal verb-form is usually accentless in an independent-clause, except when standing at the beginning of the clause: for further details, see 591 ff.

93. Certain other words also are, usually or always, without accent.

a. The particles ca, vā, u, sma, iva, cid, svid, ha, and the Vedic kam (or kám), gha, bhala, samaha, īm, sīm, are always without accent; also yathā in RV. (sometimes also elsewhere) in the sense of iva, at the end of a pāda or verse-division.