Page:Sartor resartus; and, On heroes, hero-worship and the heroic in history.djvu/17

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
TESTIMONIES OF AUTHORS
xiii

different times and for various purposes, maps of the whole; but we have no recollection of any such place. We suspect that the city or Know-not-where might be called, with at least as much propriety, Nobody-knows-where, and is to be found in the kingdom of Nowhere. Again, the village of Entepfuhl—"Duck-pond," where the supposed Author of the work is said to have passed his youth, and that of Hinterschlag, where he had his education, are equally foreign to our geography. Duck-ponds enough there undoubtedly are in almost every village in Germany, as the traveller in that country knows too well to his cost, but any particular village denominated Duck-pond is to us altogether terra incognita. The names of the personages are not less singular than those of the places. Who can refrain from a smile at the yoking together of such a pair of appellatives as Diogenes Teufelsdröckh? The supposed bearer of this strange title is represented as admitting, in his pretended autobiography, that "he had searched to no purpose through all the Heralds' books in and without the German empire, and through all manner of Subscribers'-lists, Militia-rolls, and other Name-catalogues," but had nowhere been able to find the "name Teufelsdröckh, except as appended to his own person." We can readily believe this, and we doubt very much whether any Christian parent would think of condemning a son to carry through life the burden of so unpleasant a title. That of Counsellor Heuschrecke—"Grasshopper,"—though not offensive, looks much more like a piece of fancy work than a "fair business transaction." The same may be said of Blumine—"Flower-Goddess"—the heroine of the fable; and so of the rest.

'In short, our private opinion is, as we have remarked, that the whole story of a correspondence with Germany, a university of Nobody-knows-where, a Professor of Things in General, a Counsellor Grasshopper, a Flower-Goddess Blumine, and so forth, has about as much foundation in truth as the late entertaining account of Sir John Herschel's discoveries in the moon. Fictions of this kind are, however, not uncommon, and ought not, perhaps, to be condemned with too much severity; but we are not sure that we can exercise the same indulgence in regard to the attempt, which seems to be made to mislead the public as to the substance of the work before us, and its pretended German original. Both purport, as we have seen, to be upon the subject of Clothes, or dress. Clothes, their Origin and Influence, is the title of the supposed German treatise of Professor Teufelsdröckh, and the rather odd name of Sartor Resartus—the Tailor Patched,—which the present Editor has affixed to his pretended commentary, seems to look the same way. But though there is a good deal of remark throughout the work in a half-