Page:Selections. Translated by H. St. J. Thackeray (1919).djvu/56

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

to his own advantage. He set his affairs in order accordingly, and with an escort just sufficient for his journey, so as neither to intimidate Hyrcanus by appearing with a larger body, nor yet to be quite exposed and unprotected, went to his trial.

However, Sextus, the governor of Syria, sent written instructions to Hyrcanus to acquit Herod, adding threats in the event of his disregarding them. This letter of Sextus gave Hyrcanus a handle for delivering Herod unscathed from the Sanhedrin, for he[1] loved him as his own son.

Herod, as he stood in the Sanhedrin with his body-*guard round him, overawed them all, and none of those who before his arrival had been maligning him, now dared to accuse him. There was deep silence and perplexity how to proceed.

In this critical situation one Sameas, a man whose upright character made him superior to fear, rose up and said: "Fellow-councillors and King, I know of none, nor, I suppose, can you name any, of those who in times past have been summoned before you, who appeared in such guise as this. Every one, of whatever rank, entering this council-chamber on his trial, comes with an air of humility and the appearance of one in fear and craving your mercy, with his hair long and in black raiment. But this most worthy Herod, a defendant on trial for murder, when summoned to answer so grave a charge, stands here in purple array, with well-trimmed hair adorning his head, and with armed men around him, ready, if we condemn him in accordance with the law, to kill us and to save himself in defiance of justice. Yet it is not Herod I would blame for such conduct, if he puts his own interests above the laws, but you and the King for giving him so great licence. Be assured,

  1. Apparently Hyrcanus, though Sextus might be the subject.