Page:Shakespeare's Sonnets (1923) Yale.djvu/79

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
Shakespeare's Sonnets
69

137

Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes,
That they behold, and see not what they see?
They know what beauty is, see where it lies,
Yet what the best is take the worst to be. 4
If eyes, corrupt by over-partial looks,
Be anchor'd in the bay where all men ride,
Why of eyes' falsehood hast thou forged hooks,
Whereto the judgment of my heart is tied? 8
Why should my heart think that a several plot
Which my heart knows the wide world's common place?
Or mine eyes, seeing this, say this is not,
To put fair truth upon so foul a face? 12
In things right true my heart and eyes have err'd,
And to this false plague are they now transferr'd.


138

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutor'd youth,
Unlearned in the world's false subtleties. 4
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false-speaking tongue:
On both sides thus is simple truth supprest. 8
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O, love's best habit is in seeming trust,
And age in love loves not to have years told: 12
Therefore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flatter'd be.


9 several: private

1–14 Cf. n.
7 Simply: absolutely
9 unjust: false