Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/137

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Much adoe about Nothing.
111

Prin.
Indeed that tels a heauy tale for him: conclude, he is in loue.

Clau.
Nay, but I know who loues him.

Prince.
That would I know too, I warrant one that knowes him not.

Cla.
Yes, and his ill conditions, and in despight of all, dies for him.

Prin.
Shee shall be buried with her face vpwards.

Bene.
Yet is this no charme for the tooth-ake, old signior, walke aside with mee, I haue studied eight or nine wise words to speake to you, which these hobby-horses
must not heare.

Prin.
For my life to breake with him about Beatrice.

Clau.
'Tis euen so, Hero and Margaret haue by this played their parts with Beatrice, and then the two Beares will not bite one another when they meete.

Enter Iohn the Bastard.

Bast.

My Lord and brother, God saue you.

Prin.
Good den brother.

Bast.
If your leisure seru'd, I would speake with you.

Prince.
In priuate?

Bast.
If it please you, yet Count Claudio may heare, for what I would speake of, concernes him.

Prin.
What's the matter?

Basta.
Meanes your Lordship to be married to morrow?

Prin.
You know he does.

Bast.
I know not that when he knowes what I know.

Clau.
If there be any impediment, I pray you discouer it.

Bast.
You may thinke I loue you not, let that appeare hereafter, and ayme better at me by that I now will manifest, for my brother (I thinke, he holds you well, and in dearenesse of heart) hath holpe to effect your ensuing marriage: surely sute ill spent, and labour ill bestowed.

Prin.
Why, what's the matter?

Bastard.
I came hither to tell you, and circumstances shortned, (for she hath beene too long a talking of) the Lady is disloyall.

Clau.
Who Hero?

Bast.
Euen shee, Leonatoes Hero, your Hero, euery mans Hero.

Clau.
Disloyall?

Bast.
The word is too good to paint out her wickednesse, I could say she were worse, thinke you of a worse title, and I will fit her to it: wonder not till further warrant: goe but with mee to night, you shal see her chamber window entred, euen the night before her wedding day, if you loue her, then to morrow wed her: But it would better fit your honour to change your minde.

Claud.
May this be so?

Princ.
I will not thinke it.

Bast.
If you dare not trust that you see, confesse not that you know: if you will follow mee, I will shew you enough, and when you haue seene more, & heard more, proceed accordingly.

Clau.
If I see any thing to night, why I should not marry her to morrow in the congregation, where I shold wedde, there will I shame her.

Prin.
And as I wooed for thee to obtaine her, I will ioyne with thee to disgrace her.

Bast.
I will disparage her no farther, till you are my witnesses, beare it coldly but till night, and let the issue shew it selfe.

Prin.
O day vntowardly turned!

Claud.
O mischiefe strangelie thwarting!

Bastard.
O plague right well preuented! so will you say, when you haue seene the sequele. Exit.

Enter Dogbery and his compartner with the watch.

Dog.

Are you good men and true?

Verg.
Yea, or else it were pitty but they should suffer saluation body and soule.

Dogb.
Nay, that were a punishment too good for them, if they should haue any allegiance in them, being chosen for the Princes watch.

Verges.
Well, giue them their charge, neighbour Dogbery.

Dog.
First, who thinke you the most desartlesse man to be Constable.

Watch.1.
Hugh Ote-cake sir, or George Sea-coale, for they can write and reade.

Dogb.
Come hither neighbour Sea-coale, God hath blest you with a good name: to be a wel-fauoured man, is the gift of Fortune, but to write and reade, comes by Nature.

Watch 2.
Both which Master Constable

Dogb.
You haue: I knew it would be your answere: well, for your fauour sir, why giue God thankes, & make no boast of it, and for your writing and reading, let that appeare when there is no need of such vanity, you are thought heere to be the most senslesse and fit man for the Constable of the watch: therefore beare you the lanthorne: this is your charge: You shall comprehend all vagrom men, you are to bid any man stand in the Princes name.

Watch 2.
How if a will not stand?

Dogb.
Why then take no note of him, but let him go, and presently call the rest of the Watch together, and thanke God you are ridde of a knaue.

Verges.
If he will not stand when he is bidden, hee is none of the Princes subiects.

Dogb.
True, and they are to meddle with none but the Princes subiects: you shall also make no noise in the streetes: for, for the Watch to babble and talke, is most tollerable, and not to be indured.

Watch.
We will rather sleepe than talke, wee know what belongs to a Watch.

Dog.
Why you speake like an ancient and most quiet watchman, for I cannot see how sleeping should offend: only haue a care that your bills be not stolne: well, you are to call at all the Alehouses, and bid them that are drunke get them to bed.

Watch.
How if they will not?

Dogb.
Why then let them alone till they are sober, if they make you not then the better answere, you may say, they are not the men you tooke them for.

Watch.
Well sir.

Dogb.
If you meet a theefe, you may suspect him, by vertue of your office, to be no true man: and for such kinde of men, the lesse you meddle or make with them, why the more is for your honesty.

Watch.
If wee know him to be a thiefe, shall wee not lay hands on him.

Dogb.
Truly by your office you may, but I think they that touch pitch will be defil'd: the most peaceable way for you, if you doe take a theefe, is, to let him shew himselfe what he is, and steale out of your company.

Ver.
You haue bin alwaies cal'd a merciful man partner.

Dog.
Truely I would not hang a dog by my will, much more a man who hath anie honestie in him.

Verges.