Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/191

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Merchant of Venice.
163

chooses you, wil no doubt neuer be chosen by any rightly, but one who you shall rightly loue: but what warmth is there in your affection towards any of these Princely suters that are already come?

Por.
I pray thee ouer-name them, and as thou namest them, I will describe them, and according to my description leuell at my affection.

Ner.
First there is the Neopolitane Prince.

Por.
I that's a colt indeede, for he doth nothing but talke of his horse, and hee makes it a great appropriation to his owne good parts that he can shoo him himselfe: I am much afraid my Ladie his mother plaid false with a Smyth.

Ner.
Than is there the Countie Palentine.

Por.
He doth nothing but frowne (as who should say, and you will not haue me, choose: he heares merrie tales and smiles not, I feare hee will proue the weeping Phylosopher when he growes old, being so full of vnmannerly sadnesse in his youth.) I had rather to be married to a deaths head with a bone in his mouth, then to either of these: God defend me from these two.

Ner.
How say you by the French Lord, Mounsier Le Boune?

Por.
God made him, and therefore let him passe for a man, in truth I know it is a sinne to be a mocker, but he, why he hath a horse better then the Neopolitans, a better bad habite of frowning then the Count Palentine, he is euery man in no man, if a Trassell sing, he fals straight a capring, he will fence with his owne shadow. If I should marry him, I should marry twentie husbands: if hee would despise me, I would forgiue him, for if he loue me to madnesse, I should neuer requite him.

Ner.
What say you then to Fauconbridge, the yong Baron of England?

Por.
You know I say nothing to him, for hee vnderstands not me, nor I him: he hath neither Latine, French, nor Italian, and you will come into the Court & sweare that I haue a poore pennie-worth in the English: hee is a proper mans picture, but alas who can conuerse with a dumbe show? how odly he is suited, I thinke he bought his doublet in Italie, his round hose in France, his bonnet in Germanie, and his behauiour euery where.

Ner.
What thinke you of the other Lord his neighbour?

Por.
That he hath a neighbourly charitie in him, for he borrowed a boxe of the eare of the Englishman, and swore he would pay him againe when hee was able: I thinke the Frenchman became his suretie, and seald vnder for another.

Ner.
How like you the yong Germaine, the Duke of Saxonies Nephew?

Por.
Very vildely in the morning when hee is sober, and most vildely in the afternoone when hee is drunke: when he is best, he is a little worse then a man, and when he is worst, he is little better then a beast: and the worst fall that euer fell, I hope I shall make shift to go without him.

Ner.
If he should offer to choose, and choose the right Casket, you should refuse to performe your Fathers will, if you should refuse to accept him.

Por.
Therefore for feare of the worst, I pray thee set a deepe glasse of Reinish-wine on the contrary Casket, for if the diuell be within, and that temptation without, I know he will choose it. I will doe any thing Nerrissa ere I will be married to a spunge.

Ner.
You neede not feare Lady the hauing any of these Lords, they haue acquainted me with their determinations, which is indeede to returne to their home, and to trouble you with no more suite, vnlesse you may be won by some other sort then your Fathers imposition, depending on the Caskets.

Por.
If I liue to be as olde as Sibilla, I will dye as chaste as Diana: vnlesse I be obtained by the manner of my Fathers will: I am glad this parcell of wooers are so reasonable, for there is not one among them but I doate on his verie absence: and I wish them a faire departure.

Ner.
Doe you not remember Ladie in your Fathers time, a Venecian, a Scholler and a Souldior that came hither in companie of the Marquesse of Mount-ferrat?

Por.
Yes, yes, it was Bassanio, as I thinke, so was hee call'd.

Ner.
True Madam, hee of all the men that euer my foolish eyes look'd vpon, was the best deseruing a faire Lady.

Por.
I remember him well, and I remember him worthy of thy praise.

Enter a Seruingman.


Ser.
The four Strangers seeke you Madam to take their leaue: and there is a fore-runner come from a fift, the Prince of Moroco, who brings word the Prince his Maister will be here to night.

Por.
If I could bid the fift welcome with so good heart as I can bid the other foure farewell, I should be glad of his approach: if he haue the condition of a Saint, and the complexion of a diuell, I had rather hee should shriue me then wiue me. Come Nerrissa, sirra go before; whiles wee shut the gate vpon one wooer, another knocks at the doore. Exeunt.

Enter Bassanio with Shylocke the Iew.


Shy.
Three thousand ducates, well.

Bass.
I sir, for three months.

Shy.
For three months, well.

Bass.
For the which, as I told you,
Anthonio shall be bound.

Shy.
Anthonio shall become bound, well.

Bass.
May you sted me? Will you pleasure me?
Shall I know your answere.

Shy.
Three thousand ducats for three months, and Anthonio bound.

Bass. Your answere to that.

Shy.
Anthonio is a good man.

Bass.
Haue you heard any imputation to the contrary.

Shy.
Ho no, no, no, no: my meaning in saying he is a good man, is to haue you vnderstand me that he is sufficient, yet his meanes are in supposition: he hath an Argosie bound to Tripolis, another to the Indies, I vnderstand moreouer vpon the Ryalta, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures hee hath squandred abroad, but ships are but boords, Saylers but men, there be land rats, and water rats, water theeues, and land theeues, I meane Pyrats, and then there is the perrill of waters, windes, and rocks: the man is not withstanding sufficient, three thousand ducats, I thinke I may take his bond.

Bas.
Be assured you may.

Iew. I