Page:Shinto, the Way of the Gods - Aston - 1905.djvu/166

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
156
THE PANTHEON—NATURE DEITIES.

God. This is probably correct, although it is to be remembered that Ika-dzuchi had in more ancient times the more general signification "dread father," and is applied to other than thunder deities.

In Futsu-nushi the latter element admittedly means "master." But I cannot accept Motoöri's explanation of futsu as an onomatopoetic word expressing the sound made when a thing is cleanly cut or snapped off.

The following facts suggest a different derivation:—

1. The Sun-mirror (hi-kagami, which may also mean "fire-mirror") is called in one writing[1] the Ma-futsu no kagami (true-fire-mirror).

2. Ama no hihoko is said to have brought over with him from Korea a hi-kagami.

3. Futsu is the regular Japanese phonetic equivalent of the Korean pul, "fire." In Furu-no mitama and Furu-musubi (for Ho-musubi) we have an intermediate form between futsu and pul. There is a God called Saji-futsu or Satsu-futsu, for which the Korean phonetic equivalent would be Sal-pul. This would mean "living fire" (Cicero's "ignis animal"). I have no doubt that Saji-futsu is an alias of Futsu-nushi.

4. Futsunushi was produced from the blood of Kagu-tsuchi, the God of Fire, when the latter was slain by Izanagi.

The inference from these data is that Futsunushi is a Fire-God of Korean origin.[2]

But while there is a strong probability that Take-mika-dzuchi and Futsunushi were originally Thunder and Fire deities, by a tendency which there is for nature-gods to become credited with providential functions, to the neglect or oblivion of their proper natural powers, these two deities have in historical times been universally

  1. Nihongo, i. 44.
  2. Is it possible that Fuji no yama is really for Futsu no yama, the mountain of fire?