I might dwell here in secret until the completion of the days, for the astrologers had said that if, by the will of God, I passed safely out of my sixteenth year, I should live to a great age. And thus it is that I am here, O my brother."
"What strange thing is this?" said I within myself on hearing his words. "It was I who cast down the horseman, but, by Allah! it will not be I who will slay this gracious youth." Then, turning to him, I said: "Fear nothing, sweet youth! Here, at least, thou art safe. I myself will protect thee, and, when the term is expired, I will go forth with thee to thy father, and he shall restore me to my country, and so reap a great reward." He rejoiced at my words, and was comforted, and so far was I from wishing him harm that I waited upon him, and during the night slept by his side. Once he awoke from dreams, crying: "The horseman is down! He hath fallen into the sea! Whither, oh! whither shall I nee for safety?" But I quieted him, and comforted him, saying: "Never will such a calamity as thou fearest come to thee while I am by thy side."
For nine days I served him, sparing no trouble for his comfort; and on the tenth I could not conceal my joy, for I knew that, if it rested with me to slay him, he would be alive on the morrow. My happiness infected him, and he begged me to heat some water that he might bathe and array himself in bright garments, and then, with me, celebrate the hour of his release. I prepared all he required, and he bathed, and arrayed himself in costly robes, and reclined upon the couch to rest. It was the hour of sunset: a little while remained till the term expired. "O brother," he said to me, "wilt thou in thy kindness cut me up a water melon, and sprinkle it with sugar?" "O brother mine," I replied, "I see here a
191