Page:Siouan Sociology.djvu/23

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE IHAÑKTOᴺWAᴺ OR YANKTON
9

THE IHAÑKTOᴺWAᴺ OR YANKTON

The Yankton and Yanktonai speak the Yankton dialect, which has many words in common with the Teton.

In 1878 Walking Elk wrote the names of the Yankton gentes in the following order: 1, Tcaⁿ-kute (Ćaɳ kute), Shoot-in-the-woods; 2, Tcaxu (Ćaġu), Lights or lungs; 3, Wakmuha-oiⁿ (Wakmuha oiɳ), Pumpkin-rind-earring; 4, Ihaisdaye, Mouth-greasers; 5, Watceuⁿpa (Waćeuɳpa), Roasters; 6, Ikmuⁿ (Ikmuɳ), An animal of the cat kind (lynx, panther, or wildcat); 7, Oyate-citca (Oyate-ṡiċa), Bad-nation; 8, Wacitcuⁿ-tciⁿtca (Waṡićaɳ-ćiɳċa) {a modern addition), Sons-of-white-men, the "Half-blood band." But in 1891 Reverend Joseph W. Cook, who has been missionary to the Yankton since 1870, obtained from several men the following order of gentes (ignoring the half-bloods): On the right side of the circle were, 1, Iha isdaye; 2, Wakmuha-oiⁿ; 3, Ikmuⁿ. On the left side of the circle were, 4, Watceuⁿpa; 5, Tcaⁿ-kute; 6, Oyate-citca; and, 7, Tcaxu.

THE IHAÑKTOᴺWAᴺNA OR YANKTONAI

The Yanktonai are divided into the Upper and Lower Yanktonai, the latter being known as the Huñkpatina, Those-camping-at-one-end (or "horn")-of-the-tribal-circle.

The Upper Yanktonai gentes are as follows: 1, Tcaⁿ-ona (Ćaɳona), Shoot-at-trees, or Wazi-kute, Shooters-among-the-pines; from these the Ho-he or Asiniboin have sprung. 2, Takini, Improved-in-condition (as a lean animal or a poor man). 3, Cikcitcena (Ṡikṡićena), Bad-ones-of-different-sorts. 4, Bakihoⁿ