Page:Songs of Old Canada.djvu/94

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

DANS LES PRISONS DE NANTES.

M. Gagnon says that this charming ballad has disappeared entirely in France.


CECILIA.

Is sung in Champagne, and Dr. Larue states that the air, as given in Champfleury, is exactly the same as that sung in Canada.


C'ETAIT UNE FREGATE.

This is a variation of Isabeau s'y promène, and was discovered by M. Gagnon: Isabeau is sung in Champagne.


ENTRE PARIS ET ST. DENIS.

The story in this song is the best evidence of its age. In the translation the word Nantes has been accented (Nan-tés) to give it an equivalent value in English.


MARIANSON.

Here we have the middle ages, with all their brutality and crime, unrelieved by any glamour of chivalry or ro-