Page:Sophocles - Seven Plays, 1900.djvu/271

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
712–749]
PHILOCTETES
237

Poor soul, that never through ten years of dearth
Had pleasure from the fruitage of the vine,
But seeking to some standing pool,
Nor clear nor cool,
Foul water heaved to head for lack of heartening wine.

But now, consorted with the hero’s child, II 2
He winneth greatness and a joyful change;
Over the water wild
Borne by a friendly bark beneath the range
Of Oeta, where Spercheius fills
Wide channels winding among lovely hills
Haunted of Melian nymphs, till he espies
The roof-tree of his father’s hall,
And high o’er all
Shines the bronze shield of him, whose home is in the skies.

[Neoptolemus comes out of the cave, followed by Philoctetes in pain


Neo. Prithee, come on! Why dost thou stand aghast,
Voiceless, and thus astonied in thine air?

Phi. Oh! oh!

Neo. What?

Phi. Nothing. Come my son, fear nought.

Neo. Is pain upon thee? Hath thy trouble come?

Phi. No pain, no pain! ’Tis past; I am easy now.
Ye heavenly powers!

Neo. Why dost thou groan aloud,
And cry to Heaven?

Phi. To come and save. Kind Heaven!
Oh, oh!

Neo. What is ’t? Why silent? Wilt not speak?
I see thy misery.

Phi. Oh! I am lost, my son!
I cannot hide it from you. Oh! it shoots,
It pierces. Oh unhappy! Oh! my woe!
I am lost, my son, I am devoured. Oh me!
Oh! Oh! Oh! Oh! Pain! pain! Oh pain! oh pain!
Child, if a sword be to thine hand, smite hard,
Shear off my foot! heed not my life! Quick, come!