Page:Speeches And Writings MKGandhi.djvu/435

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

patriotism. So the original intention went into the back- ground, and the English language spread beyond the limit set by Macaulay. We have lost thereby.

Had we the reins of Government in our hands we would have soon detected the error. We could not have abandoned the vernaculars. The governing class has not been able to do so. Many perhaps do not know that the language of our courts is considered to be Gujarati. The Government have to have the Acts of the legislature translated in Gujarati. The official addresses delivered at Darbar gatherings are translated there and then. We see Gujarati and other vernaculars used side by side with English in currency notes. The mathemati- cal knowledge required of the surveyors is difficult enough. But Revenue work would have been too costly, had surveyors been required to know English. Special terms have, therefore been coined for the use of sur- veyors. They excite pleasurable wonder. If we had a true love for our venaculars we could even now make use of some of the means at our disposal for their spread. If the pleader were to begin to make use of the Gujarati language in the courts they would save their clients much money, and the latter will gain some necessary knowledge of the laws of the land, and will begin to appreciate their rights. Interpreters' fees would be saved, and legal terms would become current in the language. It is true the pleaders will have to make some effort for the attainment of this happy result. I am sure, nay, I speak from experience, that their clients will lose nothing thereby. There is no occasion to fear that arguments advanced in Gujarati will have less weight. Collector.! and other officials are expected to know Gujarati. But by our superstitious

�� �