Page:Stories by Foreign Authors (German II).djvu/190

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
188
PETER SCHLEMIHL.

wards me, and whispered: "So, Mr. Schlemihl, you have at length accepted my invitation; and here we sit, two heads under one hood, as the saying is. Well, well, all in good time. But now you can return me my bird's nest—you have no further occasion for it; and I am sure you are too honorable a man to withhold it from me. No need of thanks, I assure you; I had infinite pleasure in lending it to you." He took it out of my unresisting hand, put it into his pocket, and then broke into so loud a laugh at my expense, that the forest-master turned round, startled at the sound. I was petrified. "You must acknowledge," he continued, "that in our position a hood is much more convenient. It serves to conceal not only a man, but his shadow, or as many shadows as he chooses to carry. I, for instance, to-day bring two, you perceive." He laughed again. "Take notice, Schlemihl, that what a man refuses to do with a good grace in the first instance, he is always in the end compelled to do. I am still of opinion that you ought to redeem your shadow and claim your bride (for it is yet time); and as to Rascal, he shall dangle at a rope's end—no difficult matter, so long as we can find a bit. As a mark of friendship I will give you my cap into the bargain."

The mother now came out, and the following conversation took place: "What is Minna doing?"—"She is weeping."—"Silly child! what