Page:Swahili tales.djvu/499

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
GUNGU DANCE SONG.
479

And the mistress lifts up her hand,
And puts it up to the bamboo,
And takes down a large cloth of ancient work
With a beautiful border woven into it.
And he puts a handkerchief to her eyes.
The child of his father and child of his aunt.
And she says to him, "Master, let us sit down
"Do not stand over much, and make yourself tired,
"Call that Timé, let her come
"Quickly, and leave off sleeping,
"Let her dish up an Indian pillaw,
"With raisins without curry.
"Bring a fine European chair,
"And a good Persian tray
"Engraved with engravings,
"And a dish shining like the moon."
And she says, "Let the slaves come too,
"Why are you not singing?"
Immediately it is laid for him.
And Timé has taken the water bottle,



Apakue pilao ya kihindi,
Ya zabibu haina mchuzi.
Lete kiti kizuri cha Ulaya,
Na sinia njema ya Shirazi
Imetiwa nakishi,
Na sahani inang'ara kama mwezi.
Akanena watumwa na waje,
Kwa nini hamwimbi?
Marra hiyo akaandikiwa
Na Time ameshika guduwia,