Page:Tales and Historic Scenes.pdf/85

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
NOTES.
81



G


    Note 7, page 18, line 12.
    While tearless eyes enjoy the honey-dews of sleep.

    "Enjoy the honey-heavy-dew of slumber"—Shakspeare.


    Note 8, page 28, line 14.
    On the green Vega won in single fight.

    Garcilaso de la Vega derived his surname from a single combat (in which he was the victor), with a Moor, on the Vega of Granada.


    Note 9, page 29, line 20.
    Who drank for man the bitter cup of tears.

    "El Rey D. Fernando bolviò à la Vega, y pusò su Real à la vista de Huecar, a veyute y seys dias del mes de Abril, adonde fuè fortificado de todo lo necessario; poniendo el Christiano toda su gente en esquadron, con todas sus vanderas tendidas, y su Real Estandarte, el qual llevava por divisa un Christo crucificado."— Historia de las Guerras Civiles de Granada.


    Note 10, page 30, line 10.
    From yon rich province of the western star.

    Andalusia signifies, in Arabic, the region of the evening of the west; in a word, the Hesperia of the Greeks.—See Casiri, Bibliot. Arabico Hispana, and Gibbon's Decline and Fall, &c.


    Note 11, page 30, line 14.
    The snow-white charger, and the azure crest.

    "Los Abencerrages salieron con su acostumbrada librea