Page:Tales by Musæus, Tieck, Richter, Volume 2.djvu/81

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
SCHMELZLE’S JOURNEY TO FLÆTZ.
73

An elderly officer observed “But will the girl swear herself to the Devil so readily?”

What logic! “Or suppose,” continued I, without answer, “a man happened to be travelling with that Vienna Locksmith, who afterwards became a mother, and was brought to bed of a baby son; or with any disguised Chevalier d’Eon, who often passes the night in his company, whereby the Locksmith or the Chevalier can swear to their private interviews: no delicate man of honour will in the end risk travelling with another; seeing he knows not how soon the latter may pull off his boots, and pull on his women’s-pumps, and swear his companion into fatherhood, and himself to the Devil!”

Some of the company, however, misunderstood my oratorical fire so much, that they, sheep-wise, gave some insinuations as if I myself were not strict in this point, but lax. By Heaven! I no longer knew what I was eating or speaking. Happily, on the opposite side of the table, some lying story of a French defeat was started: now, as I had read on the street-corners that French and German Proclamation, calling before the Court Martial any one who had heard war-rumours (disadvantageous, namely), without giving notice of them, I, as a man not willing ever to forget himself, had nothing more prudent to do in this case, than to withdraw with empty ears, telling none but the landlord why.

It was no improper time; for I had previously determined to have my beard shaven about half-past four, that so, towards five I might present myself with a chin just polished by the razor smoothing-iron, and sleek as wove-paper, without the smallest root-stump of a hair left on it. By way of preparation, like Pitt before Parliamentary debates, I poured a devilish deal of Pontac into my stomach, with true disgust, and contrary to all sanitary rules; not so much for fronting the light————————80. In the summer of life, men keep digging and filling ice-pits as well as circumstances will admit; that so, iu their Winter, they may have something in store to give them coolness.
28. It is impossible for me, amid the tendril-forest of allusions (even this again is a tendril-twig), to state and declare on the spot whether all the Courts or Heights, the (Bougouer) Snowlineoi Europe, have ever been mentioned in my Writings or not; but I could wish for information on the subject, that if not, I may try to do it still.