Page:Tales from Shakspeare (1831).djvu/107

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA.
91

of his passion, and gave him much uneasiness in the prosecution of his suit.

And when Lucetta offered the letter to Julia, she would not receive it, and chid her maid for taking letters from Protheus, and ordered her to leave the room. But she so much wished to see what was written in the letter, that she soon called in her maid again; and when Lucetta returned, she said, "What o'clock is it?" Lucetta, who knew her mistress more desired to see the letter than to know the time of day, without answering her question, again otfered the rejected letter. Julia, angry that her maid should thus take the liberty of seeming to know what she really wanted, tore the letter in pieces, and threw it on the floor, ordering her maid once more out of the room. As Lucetta was retiring, she stopped to pick up the fragments of the torn letter; but Julia, who meant not so to part with them, said, in pretended anger, "Go, get you gone, and let the papers lie,• you would be fingering them to anger me."

Julia then began to piece together as well as she could the torn fragments. She first made out these words, "Love-wounded Protheus;" and lamenting over these and such like loving words, which she made out though they were all torn asunder, or, she said, wounded (the expression "Love-wounded Protheus," giving her that idea), she talked to these kind words, telling them she would lodge them in her bosom as in a bed, till their wounds were healed, and that she would kiss each several piece, to make amends.

In this manner she went on talking with a pretty lady-like childishness, till finding herself