Page:Tales from Shakspeare (1831).djvu/202

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
186
TALES FROM SHAKESPEARE.

conceived of the efficacy of her father's medicine. Before two days were at an end, the king was restored to perfect health, and he assembled all the young noblemen of his court together, in order to confer the promised reward of a husband upon his fair physician; and he desired Helena to look round on this youthful parcel of noble bachelors, and choose her husband. Helena was not slow to make her choice, for among these young lords she saw the count Rossilion, and turning to Bertram, she said, "This is the man. I dare not say, my lord, I take you, but I give me and my service ever whilst I live, into your guiding power." "Why then," said the king, "young Bertram, take her; she is your wife." Bertram did not hesitate to declare his dislike to this present of the king's of the self-offered Helena, who, he said, was a poor physician's daughter, bred at his father's charge, and now living a dependent on his mother's bounty. Helena heard him speak these words of rejection and of scorn, and she said to the king, "That you are well, my lord, I am glad. Let the rest go."

But the king would not suffer his royal command to be so slighted; for the power of bestowing their nobles in marriage was one of the many privileges of the kings of France; and that same day Bertram was married to Helena, a forced and uneasy marriage to Bertram, and of no promising hope to the poor lady, who, though she gained the noble husband she had hazarded her life to obtain, seemed to have won but a splendid blank, her husband's love not being a gift in the power of the king of France to bestow.

Helena was no sooner married, than she was