Page:Tales from old Japanese dramas (1915).djvu/332

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

258
OLD JAPANESE DRAMAS

send for you again. But I heard that you had gone to Shimizu, and told him it was useless. Then he left in my care a large sum of money for you, a beautiful fan, and some medicine for the eye, of great efficacy. It is now a good while since he set out on his journey. But here are all his gifts, Asagao."

"It was very kind indeed, of the gentleman," said the girl, with an air of wonder. "I am only sorry that I could not thank him in person. But please look at the fan and tell me if anything is written on it."

"Well," said Tokuyémon, as he opened the fan, "there is a morning-glory painted on a golden ground and, strangely enough, your song of the 'Morning-glory' is written above the flower. On the other side is the signature, 'Miyagi Asojirō, now named Komazawa Jirōzayémon.'"

"Oh! was that Asojirō himself?" cried Miyuki, all panic-stricken. "I fancied that the tones of his voice were familiar but I little dreamed that it was Asojirō. How long is it since he left the inn?"

"It was but a little time ago. Is he an acquaintance of yours, my girl?"