Page:Tales from the Arabic, Vol 1.djvu/151

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

131

is thy master’s.’ Then he sent him back to king Ilan Shah with presents and rarities and a letter, saying, ‘This that I have done is in honour of thee and of thine ambassador.’

When Abou Temam returned with [news of] the accomplishment of his errand and brought the presents and the letter, King Ilan Shah rejoiced in this and redoubled in showing him honour and made much of him. Some days thereafterward, the king of Turkestan sent his daughter and she went in to King Ilan Shah, who rejoiced in her with an exceeding joy and Abou Temam’s worth was exalted in his sight. When the viziers saw this, they redoubled in envy and despite and said, ‘An we contrive us not a device to rid us of this man, we shall perish of rage.’ So they bethought them [and agreed upon] a device they should practise.

Then they betook themselves to two boys affected to the [special] service of the king, who slept not but on their knee,[1] and they lay at his head, for that they were his pages of the chamber, and gave them each a thousand dinars of gold, saying, ‘We desire of you that ye do somewhat for us and take this gold as a provision against your occasion.’ Quoth the boys, ‘What is it ye would have us do?’ And the viziers answered, ‘This Abou Temam hath marred our affairs for us, and if his case abide on this wise, he will estrange us all from the king’s favour; and what we desire of you is that, when ye are alone with the

  1. It is a common Eastern practice to have the feet kneaded and pressed (shampooed) for the purpose of inducing sleep, and thus the king would habitually fall asleep with his feet on the knees of his pages.