Page:Tales from the Arabic, Vol 1.djvu/276

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

251

ceived by me and accomplishing the time of her pregnancy, gave birth to this dear little daughter; in whom I rejoiced, for that she was lovely to the utterest, and she hath inherited her mother’s wit and her father’s comeliness.

Indeed, many of the notables of the people have sought her of me in marriage, but I would not marry her to any, for that, one night, I saw, in a dream, the balance aforesaid set up and men and women being weighed, one against the other, therein, and meseemed I saw thee [and her] and it was said to me, “This is such a man,[1] the allotted portion of such a woman.”[2] Wherefore I knew that God the Most High had allotted unto her none other than thyself, and I choose rather to marry thee to her in my lifetime than that thou shouldst marry her after my death.’

When the poor man heard the merchant’s story, he became desirous of marrying his daughter. So he took her to wife and was vouchsafed of her exceeding love. Nor,” added the vizier, “is this story more extraordinary than that of the rich man and his wasteful heir.”


When the king heard his vizier’s story, he was assured that he would not slay him and said, “I will have patience with him, so I may get of him the story of the rich man and his wasteful heir.” And he bade him depart to his own house.

  1. Naming the poor man.
  2. Naming his daughter.