Page:Tales from the Arabic, Vol 1.djvu/279

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

254

written, ‘Needs must death betide; so hang thyself and beg not of any, but kick away the bricks, so there may be no escape[1] for thee, and thou shall be at rest from the exultation of enemies and enviers and the bitterness of poverty.’

When the youth saw this, he marvelled at that which his father had done and said, ‘This is a sorry treasure.’ Then he went forth and fell to eating and drinking with the folk, till nothing was left him and he abode two days without tasting food, at the end of which time he took a handkerchief and selling it for two dirhems, bought bread and milk with the price and left it on the shelf [and went out. Whilst he was gone,] a dog came and took the bread and spoiled the milk, and when the man returned and saw this, he buffeted his face and went forth, distraught, at a venture. Presently, he met a friend of his, to whom he discovered his case, and the other said to him, ‘Art thou not ashamed to talk thus? How hast thou wasted all this wealth and now comest telling lies and saying, “The dog hath mounted on the shelf,” and talking nonsense?’ And he reviled him.

So the youth returned to his house, and indeed the world was grown black in his eyes and he said, ‘My father said sooth.’ Then he opened the chamber door and piling up the bricks under his feet, put the rope about his neck and kicked away the bricks and swung himself off; whereupon the rope gave way with him [and he fell] to the ground and the ceiling clove in sunder and there poured down on him wealth galore, So he knew that his father meant to discipline[2] him by means of this and

  1. Syn. device or resource (hileh).
  2. Syn. chasten or instruct.