Page:Tales from the Arabic, Vol 1.djvu/312

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

287

swam awhile, till a ship passed by him, whereupon he cried out to the sailors and they took him up.

When the morning morrowed, the people went seeking for him, but found him not; and when the king knew this, he was perplexed concerning his affair and abode unknowing what he should do. Then he sought for a vizier to fill his room, and the king’s brother said, ‘I have a vizier, a sufficient man.’ ‘Bring him to me,’ said the king. So he brought him a man, whom he set at the head of affairs; but he seized upon the kingdom and clapped the king in irons and made his brother king in his stead. The new king gave himself up to all manner of wickedness, whereat the folk murmured and his vizier said to him, ‘I fear lest the Indians take the old king and restore him to the kingship and we both perish; wherefore, if we take him and cast him into the sea, we shall be at rest from him; and we will publish among the folk that he is dead.’ And they agreed upon this. So they took him up and carrying him out to sea, cast him in.

When he felt the water, he struck out, and gave not over swimming till he landed upon an island, where he abode five days, finding nothing which he might eat or drink; but, on the sixth day, when he despaired of himself, he caught sight of a passing ship; so he made signals to the crew and they came and took him up and fared on with him to an inhabited country, where they set him ashore, naked as he was. There he saw a man tilling; so he sought guidance of him and the husbandman said, ‘Art thou a stranger?’ ‘Yes,’ answered the king and sat with him and they talked. The husbandman