Page:Tales from the Arabic, Vol 2.djvu/145

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

125

and entering the lane, came presently out again and said, “I have found a fair woman and she tells me that she is from the Citadel and that the night surprised her and she espied this street and seeing its cleanness and the goodliness of its ordinance, knew that it appertained to a man of rank and that needs must there be in it a guardian to keep watch over it, wherefore she took shelter therein.” Quoth the captain of the watch to me, “Take her and carry her to thy house.” But I answered, “I seek refuge with Allah![1] My house is no place of deposit[2] and on this woman are trinkets and apparel [of price]. By Allah, we will not deposit her save with Amin el Hukm, in whose street she hath been since the first of the darkness; wherefore do thou leave her with him till the break of day.” And he said, “As thou wilt.” Accordingly, I knocked at the Cadi’s door and out came a black slave of his slaves, to whom said I, “O my lord, take this woman and let her be with you till break of day, for that the lieutenant of the Amir Ilmeddin hath found her standing at the door of your house, with trinkets and apparel [of price] on her, and we feared lest her responsibility be upon you;[3] wherefore it is most fit that she pass the night with you.” So the slave opened and took her in with him.

When the morning morrowed, the first who presented himself before the Amir was the Cadi Amin el Hukm, leaning on two of his black slaves; and he was crying

  1. i.e. God forbid!
  2. Or strong place.
  3. i.e. lest ill-hap betide her and you be held responsible for her.