Page:Tales from the Arabic, Vol 2.djvu/185

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

THE THIEF’S STORY.

The woman who used to act as decoy for them once caught them a woman from a bride-feast, under pretence that she had a wedding toward in her own house, and appointed her for a day, whereon she should come to her. When the appointed day arrived, the woman presented herself and the other carried her into the house by a door, avouching that it was a privy door. When she entered [the saloon], she saw men and champions[1] [and knew that she had fallen into a trap]; so she looked at them and said, “Harkye, lads![2] I am a woman and there is no glory in my slaughter, nor have ye any feud of blood-revenge against me, wherefore ye should pursue me; and that which is upon me of [trinkets and apparel] ye are free to take.” Quoth they, “We fear thy denunciation.” But she answered, saying, “I will abide with you, neither coming in nor going out.” And they said, “We grant thee thy life.”

Then the captain looked on her [and she pleased him]; so he took her for himself and she abode with him a whole year, doing her endeavour in their service. till they became accustomed to her [and felt assured of

  1. i.e. strong men (or athletes) armed.
  2. Fityan, Arab cant name for thieves.