Page:Tales from the Arabic, Vol 2.djvu/237

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

215

I might see if my hand were changed[1] or no. As I was singing, I heard a step in the vestibule; so I laid the lute from my hand and going forth to see what was to do, found thee, O my lord, on this wise.’

Quoth Ishac, ‘Indeed, this was of thy fair fortune. By Allah, I know not that which thou knowest in this craft!’ Then he arose and going to a chest, brought out therefrom striped clothes of great price, netted with jewels and great pearls, and said to her, ‘In the name of God, don these, O my lady Tuhfeh.’ So she arose and donned those clothes and veiled herself and went up [with Ishac] to the palace of the Khalifate, where he made her stand without, whilst he himself went in to the Commander of the Faithful (with whom was Jaafer the Barmecide) and kissing the earth before him, said to him, ‘O Commander of the Faithful, I have brought thee a damsel, never saw eyes her like for excellence in singing and touching the lute; and her name is Tuhfeh.’[2] ‘And where,’ asked Er Reshed, ‘is this Tuhfeh, who hath not her like in the world?’ Quoth Ishac, ‘Yonder she stands, O Commander of the Faithful;’ and he acquainted the Khalif with her case from first to last. Then said Er Reshid, ‘It is a marvel to hear thee praise a slave-girl after this fashion. Admit her, so we may see her, for that the morning may not be hidden.’

Accordingly, Ishac bade admit her; so she entered, and when her eyes fell upon the Commander of the Faithful, she

  1. i.e. if my hand were out for want of practice.
  2. i.e. a gift or rarity.