Page:Tales from the Arabic, Vol 2.djvu/34

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

18

He gained him wealth and returning to his native land, after twenty years’ absence, alighted in the neighbourhood of an old woman, whom he bespoke fair and entreated with liberality, requiring of her a wench whom he might lie withal. Quoth she, ‘I know none but a certain fair woman, who is renowned for this fashion.’[1] Then she described her charms to him and made him lust after her, and he said, ‘Hasten to her forthright and lavish unto her that which she asketh, [in exchange for her favours].’ So the old woman betook herself to the damsel and discovered to her the man’s wishes and bade her to him; but she answered, saying, ‘It is true that I was on this [fashion of] whoredom [aforetime]; but now I have repented to God the Most High and hanker no more after this; nay, I desire lawful marriage; so, if he be content with that which is lawful, I am at his service.’

The old woman returned to the man and told him what the damsel said; and he lusted after her, by reason of her beauty and her repentance; so he took her to wife, and when he went in to her, he loved her and she also loved him. On this wise they abode a great while, till one day he questioned her of the cause of a mark[2] he espied on her body, and she said, ‘I know nought thereof save that my mother told me a marvellous thing concerning it.’ ‘What was that?’ asked he, and she answered, ‘She avouched that she gave birth to me one night of the nights of the winter and despatched a hired man, who was with us, in quest of fire for her. He was absent a little while and presently returning, took me and slit

  1. i.e. whoredom.
  2. Or “scar” (athr).