Page:Tales from the Arabic, Vol 2.djvu/95

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

75

ye have stolen them, and this damsel is my slave-girl and she hath agreed with you upon a device to take the good.’ Then he rent his clothes and called aloud for succour, saying, ‘I appeal to God and to the just king, so he may quit me of these wrong-doing youths!’ Quoth they, ‘This is our mother and thou stolest her.’ Then words waxed many between them and the folk plunged into talk and prate and discussion concerning their affair and that of the [pretended] slave-girl, and the strife waxed amain between them, so that [at last] they carried them up to the king.

When the two young men presented themselves before him and set forth their case to him and to the folk and the king heard their speech, he knew them and his heart was like to fly for joyance in them: the tears poured from his eyes at their sight and that of his wife, and he thanked God the Most High and praised Him for that He had reunited [him with] them. Then he dismissed the folk who were present about him and bade commit the Magian and the woman and the two youths to his armoury[1] [for the night], commanding that they should keep guard over them till God caused the morning morrow, so he might assemble the cadis and the judges and assessors and judge between them, according to the Holy Law, in the presence of the four cadis. So they did his bidding and the king passed the night praying and praising God the Most High for that which He had vouchsafed him of kingship and

  1. Sic; but apparently a state-prison or place of confinement for notable offenders is meant.