Page:Tales from the Arabic, Vol 3.djvu/185

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

THE FAVOURITE AND HER LOVER.[1]

One day, a day of excessive heat, as I stood at the door of my house, I saw a fair woman approaching, and with her a slave-girl carrying a parcel. They gave not over going till they came up to me, when the woman stopped and said to me, ‘Hast thou a draught of water?’ ‘Yes,’ answered I. ‘Enter the vestibule, O my lady, so thou mayst drink.’ Accordingly, she entered and I went up into the house and fetched two mugs of earthenware, perfumed with musk[2] and full of cold water. She took one of them and discovered her face, [that she might drink]; whereupon I saw that she was as the shining sun or the rising moon and said to her, ‘O my lady, wilt thou not come up into the house, so thou mayst rest thyself till the air grow cool and after go away to thine own place?’ Quoth she, ‘Is there none with thee?’ ‘Indeed,’ answered I, ‘I am a [stranger] and a bachelor and have none belonging to me, nor is there

  1. Breslau Text, vol xii. pp. 398–402.
  2. i.e. incensed with the smoke of burning musk. It is a common practice in the East to fumigate drinking-vessels with the fragrant smoke of aloes-wood and other perfumes, for the purpose of giving a pleasant flavour to the water, etc., drunk from them.